sábado, 24 de setembro de 2011

Baidicheng e as Gargantas Qutang e Wu / 白帝城,瞿塘峡和巫峡 5/09

Acordei no distrito de Fengjie, ainda na municipalidade de Chongqing (parte do antigo distrito de Wanxian da província de Sichuan).Esqueci de ligar o despertador então acordei 10 minutos antes de sair o tour para visitar Báidìchéng / 白帝城!! Saltei da cama, para tomar café em 5 min (aih que sofrimento tomar aquele café maravilhoso tão rápido), não escovei os dentes e fui com a camiseta com que dormi!!!!
Pelo menos não perdi o passeio!!!!

Aportamos aqui, então uma van nos levou para a nova entrada de Baidicheng.


A 1ª visão não foi das melhores!
A área que serve de recepção antes da ponte, já que carros não passam...

A ponte.
Baidicheng era uma peninsula mas virou ilha com a hidrelétrica, por isso esa ponte é tão nova!


Aí da pra ver que estamos a uns 200 metros e os picos chegão a 1800 metros!!


Esse trecho faz parte das obras de adequação ao novo nivel do Yangtse!

Essa foto é do final da escadaria! é muita escada!
 Porque não fizeram a hidrelétrica mais alta?


白帝城
A entrada da antiga Baidicheng.

Em 白帝城 (Báidìchéng), bái é branco, dì imperador e chéng muralha, resumindo: vila do Imperador Branco, é uma pequena localidade logo antes da entrada da Garganta Qutang. Antes era uma espécie de península bem no encontro do Yangtse com um efluente, mas agora é uma ilha! Esse vilarejo hoje é na verdade um agrupamento de templos e portais, que acolhe muitos sítios históricos e eventos referentes ao período dos três Reinos. Foi nessa cidade que Lui Bei se refugia em seguida à sua grande derrota na Batalha de Yiling, morrendo logo depois em 223.
Lá estão hoje, inscrições e relíquias culturais das dinastias Sui, Yuan, Ming et Qing.
 Em Baidi também foi fundado o antigo Reino Ba há mais de 2000 anos. Durante as dinastias Qin e Han se chamou distrito de Yufu.
Próximo do fim dos Han ocidentais, Gongsun Shu se fez Rei do Estado Shu e deslocou sua capital de Chengdu à Yufu. Como conta a lenda, enquanto Gongsun Shu construiu a vila por volta de 25 a.C., ele encontrou um poço do qual escapou um vapor branco; ele associou esse vapor a um dragão e se renomeou o Imperador Branco, e depois rebatizou a cidade com o nome atual!
Por causa da sua beleza, muitos poétas das dinastias Tang e Song visitaram e ali deixaram numerosos poemas, lhe rendendo o apelido de cidade poética.

Da pra entender porque os poétas se inspiraram tanto!


赤甲山和瞿塘峡
A montanha Chijia e a entrada das 1ª das 3 Gargantas, a Garganta Qutang!

mesmo com a neblina da para ver a semelhança né?

Assim esta melhor?

Falando neste sitio tão importante, ele na verdade era assim, uma península
...mas virou uma ilha!


To começando a ficar triste por não ter visitado tudo antes da hidrelétrica!


Eu acho que tinha uma montanha alí!!
Lindo!
Parece o dragão do dragonball, tem até a esfera!


Me apaixonei por esta gravura, mas no meio de um rio sem caixas eletrônicos a vista, eu tive que não compra-la, mesmo depois de ver a pedra de onde ela foi tirada!! Na próxima eu viajo sempre com muito mais dinheiro para emerências como essas.

E eles fazem tudo de pedra pra ficar atestado que o bom gosto chinês vem de varios séculos.
Não tem como como não se apaixonar pelos jardins chineses!
Até num dia feio como esse e sem nenhuma flor...


Sem palavras!!!

刘禹锡 (772-842)
Liú Yǔ Xí (poeta e filósofo da dinastia Tang)

Os ocidentais deste tour.
Eu estou péssimo, como eu disse, tive que me ejetar da cama!!!

E agora vai começar a aventura!

Depois que o barco inteiro nos aguardou...
Vamos entrar na Garganta Qutang / 瞿塘峡, a 1ª das 3 Gargantas! (descendo o rio)


E lá vamos nós!... mesmo que debaixo de chuva, neblina, vento que leva guarda chuva etc.


夔门天下雄
Essas escritas ficavam mais abaixo, mas eles refizeram...





E uma hora tem que acabar a garganta!

大宁河
Acabamos de entrar no rio Daning para ver as Pequenas 3 Gargantas / 小三峡!

O legal desta junção de imagens de satélete é que podemos ver antes e depois da represa.



Trocamos de barco para faze-lo, desculpa esqueci de tirar foto do barco...mas nesse lugar realmente fica difícil tirar foto de barco!


Olha como a água dele já é completamente diferente!


龙门峡
A 1ª pequena garganta é a Garganta da Porta do Dragão.






Essas Pequenas Três Gargantas, são tão fotogênicas que em qualquer cor fica ótimo!






Parece caverna, mas são antigas tumbas!!! (e ficavam bem distantes da água)




             Então debaixo de mais chuva, fomos para o rio Mǎdù / 马度河 onde estão as Pequenas Pequenas Três Gargantas / 小小三峡, nem precisa dizer, esses nomes são hilários, mas pelo menos são bem fáceis de lembrar e de entender também.




Em preto e branco parece que estou desbravando lugares nunca dantes tocados pelo homem...







 O tio que guiou o barco pelas Pequenas Pequenas Três Gargantas.

Tive que comprar a lembrancinha dele, 10 元, mas ele foi tão simpatico...


Pra quem quer saber como é ver o penhasco se movendo:






De volta ao barrento Yangtse!
E já seguimos direto para a Garganta Wu / 巫峡!
É muita emoção pra um dia só!
Segunda garganta tem 45km e é conhecida por ser a mais bonita!


 olhando para cima!
Talvez seja o pico Fu'an / 福安峰.

Parecia que as montanhas iam se abrindo para a passagem do barco!

outra cachoeirinha!

Quem pôs aquilo alí??!?!?

Uma aula de geologia em forma de montanha.

E agora? pra que lado?

Aquela deve ser a pequena pequena pequena pequana garanta!

45 km são muita coisa, nem deu pra ver tudo! alguma hora eu tinha que ir ao banheiro, comer...


Minha turma de mesa!
Dois casais australianos, e 4 amigos japoneses!
o australiano da direita sentado, na verdade é hindu e nasceu em Goa!!
Ele é muito simpático e tentou conversar comigo em português, mas dava pra entender 1 palavra em 10!
mas é muito divertido mesmo assim ter alguma comunicação com gente do outro lado do mundo na sua língua!

Esse foi o jantar mais chique! Pena que não sabia e cheguei um pouco atrasado.